
Ако имаш късмета да си ирландец, значи имаш достатъчно.
сн. sxc.hu

Нека нещастието те преследва през целия ти живот и никога не те настигне.
сн. sxc.hu

Нека тези, които ни обичат, ни обичат,
а на тези, които не ни обичат,
нека Господ обърне сърцата им.
И ако не обърне сърцата им,
нека обърне глезените им,
за да ги познаем по куцането.
сн. sxc.hu

Нека най-тъжният ден в бъдещето ти не бъде по-лош от най-щастливия в миналото ти.
сн. sxc.hu

Нека лицето на всяка добра новина и гърба на всяка лоша винаги са обърнати към нас.
сн. sxc.hu

Нека винаги имаш чиста риза, чиста съвест и достатъчно дребни в джоба, за да си купиш халба бира.
сн. sxc.hu

Нека живееш толкова дълго, колкото поискаш и никога не искаш нещо толкова дълго, колкото живееш.
сн. sxc.hu

Нека си в рая половин час, преди дяволът да разбере, че си мъртъв.
сн. sxc.hu

Познавал съм много, харесвал немалко, но обичал само една. Пия за теб.
сн. sxc.hu

Нека пантите на приятелството ни никога не ръждясат.
сн. sxc.hu

Нека имаш топли думи в студена вечер, пълна луна в тъмна нощ и път без препятствия до вратата си.
сн. sxc.hu

Пия за здравето ти, когато съм с теб. Пия за здравето ти, когато съм сам. Пия за здравето ти толкова често, че вече се притеснявам за моето.
сн. sxc.hu

Да пием за това да си сам, да пиеш двойни и да виждаш тройно.
сн. sxc.hu

Да пием за балансирана вечеря,
с чаши, пълни с вода,
с кафе и чай накрая,
и от мене без следа.
сн. sxc.hu

За дълъг и щастлив живот,
за бързина и лекота в смъртта,
за красиво и честно момиче,
за студена халба – и за още една.
сн. sxc.hu

По-добре е да харчиш пари така, все е дно няма да има утре, отколкото да прекараш вечерта, все едно нямаш пари.
сн. sxc.hu

Птица с едно крило не лети /казва се на някой, за да го окуражиш за второ питие/.
сн. sxc.hu

Нека умреш в леглото на 95, застрелян от ревнива съпруга.
сн. sxc.hu